英語や外国についてアレコレ書いてみるヨー(・Д・)ノ

現英語講師&翻訳家(元医療系専門学校・英語講師)が書いているブログ。英語苦手さん・初心者さんに、ちょっと役立つマメ知識、気になるニュース、体験したことなどを書いています。

「追悼する」を英語で。remember..の使い方。

みなさん、こんばんは。

英語ニガテさん専用

英語講師の小田真維です。

 

今日は3月11日。

東北大震災があった日。皆様、それぞれに様々な思いをされているのではないでしょうか?

今日は「追悼する」を英語で書きます。

いくつか単語がありますが、簡単なのは remember です。

 

remember は過去にあったことを思い出すような意味。

また、亡くなった方々を儀式をして、追悼することも含んでいます。

 

津波は、そのまま tsunami 英語で使えます。

ナーミ と、ナにアクセントを置きます。

地震は earthquake  アースクエイク

犠牲者は victims ヴィクテ(タ・ティ)ムズです。

 

私たちは、追悼します。犠牲者を、地震と津波の。

We remember the victims of earthquake and tsunami.

=私たちは、地震と津波の犠牲者を追悼します。

f:id:workingmother:20180311181852j:plain

 

2011年の震災から七年目ですね。

seventh anniversary ともいえます。

anniversary アニヴァーサリーは、

なんとなく「良いことの記念日」「お祝い」のイメージがありますね。

でも、良いことだけでなく、今日のような震災から〇年、〇年忌、ということにも使います。

今日は

震災から7年。

seventh anniversary

anniversary は、お祝いでなくても使う

犠牲者を(儀式で)追悼する

remember the victims

 

でした。

 

初めて英会話ウイングズ

小田真維

 

<お知らせ>

英語ニガテなパパママ向け!

親子で遊ぶ英語イベント

4月29日*日曜日

午前中1時間程度、東銀座駅近く

詳細はLINE@で先行お知らせします

 

・発音動画 R L の違い配信中 ※3/15まで

↓LINE@スマホの方はこちら

https://line.me/R/ti/p/%40odamai

ID @odamai で検索

友だち追加

 

↓PCの方は、こちらを読み取ってくださいね。

f:id:workingmother:20180303220231p:plain

ご登録お待ちしてます( *´艸`)