英語や外国についてアレコレ書いてみるヨー(・Д・)ノ

英語の先生が書いているブログ。英語苦手さん・初心者さんに、ちょっと役立つマメ知識、私が海外で体験したことなどを書いています。

「一人暮らし」英語の言い方、2つ。

こんばんは。

英語ニガテさん専用

英語講師の小田真維です(・∀・)

 

今日は、「一人暮らし」の英語を書きます。

春なので、一人暮らしされる方も多いですよね!

いま、はてなブログのキャンペーンで「一人暮らし」について書くと、商品をもらえるかもしれない!ので、このお題で書きます(*´ω`*)ぐふふ。←動機が不純。

 

一人暮らしの言い方を2つ。

ひとつめ、「ひとりで住んでいる」とき。

「ひとりで」は、alone を使います。

Bz のあれです、あれです。あろーぉーおーん! です。

知らない若者は、いつも通りスルーしてね(´∀`

これもそうですね。

ホームアローン。家に子供が「ひとりで」いるやつ。

「住んでいる、住む」は、えいごで。。。

そう! live です。

私は。。。? 

そう!  です。アイ。

 

では、くっつけましょう。

私は・住む・ひとりで。

 

はい、

I live alone.

大正解!!はなまるーぅ(・∀・)!!

 

I live alone のほかに、もう一つの言い方。

 

「私自身で」住んでいる 

という言い方があります。

 

私自身、、

on my own

オン マイ オウン をつかいます。

I live on my own.

 

on my ownalone も、「一人で」なのですが、ちょっとニュアンスが違います。

alone は、「ひとり」

さみしい感じ・孤独感があります。

 

on my own の場合、

own オウン は、

「他の誰の助けを借りずに・自分で」という意味を含むので、

「自分で収入をえて、一人暮らしをしている」意味になります。

 

学生さんで、親御さんのお金で一人暮らしをしている場合、

I live on my own より、I live alone を使いましょう。

社会人で、自分の収入で一人暮らしをしているときは、どちらも使えます。

さみしさを感じるときは

I live alone.

自分で生活しているの!と胸を張りたいときは、

I live on my own.

ですね。

 

余談ですが、私の一人暮らし。。

アメリカでは10代で学生寮暮らし。I live alone ではなく、外国人のルームメイトがいましたが、気持ちは alone でした。私のものを勝手に取られたり、使われたりして。「性善説」を信じていた私には、ショックが大きかったです。

日本では、地方から出てきて、東京で I live on my own からの出発。そりゃ楽しくて楽しくて、遊びまくっていました(*´ω`*)。一人暮らしが快適すぎて、婚期が遅れたといっても過言ではないでしょう!一人暮らしに慣れすぎるのは、独身女としては良くないのかもしれません。でも、子どもが生まれて20年くらいは誰かと住み続ける予定の今は、長い間一人暮らしをしておいてよかったなぁ(悔いがないくらいに遊んだ!)と思います。

 

I live alone. 

I live on my own.

どちらの一人暮らしでも、皆さま、幸せな出発になりますように。

 

初めて英会話ウイングズ 

小田真維