英語や外国についてアレコレ書いてみるヨー(・Д・)ノ

現英語講師&翻訳家(元医療系専門学校・英語講師)が書いているブログ。英語苦手さん・初心者さんに、ちょっと役立つマメ知識、気になるニュース、体験したことなどを書いています。

ジブリネタ。魔女の宅急便は、英語で何と言うでしょう?

会社や学校などで。

初対面に近い外国人との食事会やパーティで。

 

日本が好き!という外国人は、

私にもわからない日本のホラー映画やアニメの話を話される事がありますが、

 

ジブリなら大丈夫!

Ghibli 。

 

私が好きな魔女の宅急便。

英語で、

Kiki's Delivery Service 

「キキの宅急便」です。

 

素敵なヨーロッパの街並みは、スウェーデンに似ていると言われていますね。

 

外国人に人気のジブリ作品は、

自然環境に関するもの。

 

もののけ姫

Princess Mononoke.

 

ナウシカ

Nauticaa of the Valley of the wind.

です。

 

ナウシカは、アメリカで初めて公開された時の題は

Warriors of the wind.

直訳すると「風の戦士」。

 

短縮されて内容が変更された?とかで、

 

放映権を別会社が買い取り、

晴れて「風の谷のナウシカ」Nauticaa of the Valley of the wind.

となって放映されました。

 

この時は、声優にユマサーマン。

 

彼女は、パルプフイクションで人気でしたね。

栗原千秋さん出演、布袋さんがギターの、キルビルにも出ていました。

ゲイリーオールドマンと結婚していたこともあります。

 

ユマサーマンは、

Uma Thurman.

 

「ユマ」ではなく、「ウマ」と発音します。

 

外国人は映画が好きな人が多い。

週末は、DVDを借りてみたり、デートでは映画が定番。

 

初対面の方とのお話のきっかけに、映画や俳優の話はオススメですよ。