英語や外国についてアレコレ書いてみるヨー(・Д・)ノ

現英語講師&翻訳家(元医療系専門学校・英語講師)が書いているブログ。英語苦手さん・初心者さんに、ちょっと役立つマメ知識、気になるニュース、体験したことなどを書いています。

マイナス金利。英語で何と言う?

マイナス金利。

投資などに疎い私にはサッパリわかりません。


海外ニュースでも、よく見かけました。

Negative interest rate 、


ネガティヴがマイナス、

interestが、利益や利子、

Rate は、率


のことですね。


interestは、関心をもつ、の関心で良く使われますが、

株、利益、利率の意味でも使われます。


それで、ネガティヴ金利って何の為にするのかしら?


CNN moneyをチェック。

http://money.cnn.com/2016/01/29/investing/japan-negative-rates-europe-currency-war/

ロンドン発の記事から。

The message to consumers is clear: Stop saving, start spending.


消費者へのメッセージは明らか。

貯蓄はやめて、金を使え!


別記事。ニューデリー初。

http://money.cnn.com/2016/01/29/news/economy/haruhiko-kuroda-bank-of-japan/index.html?section=money_lates


Haruhiko Kuroda has done it again.

黒田氏、またやった!

The Bank of Japan governor

日銀総裁。


マイナス金利を導入したことは、他の国々の投資家にとっても、サプライズだったようですね。


彼は人気があるのか。好意的な感じ。


他にもイギリス、アメリカ発の、マイナス金利の記事をパラパラと見たところ、


アマリ氏の辞任でアベノミクスが狂う。大丈夫か?


マイナス金利はヨーロッパでやってるけど、日本ではどうなるのか?


インフレを起こすためには、まぁいいんじゃないの?


ということが書かれている印象です。


iPhoneからなので、英語は書きたくないので書けません。すみません。


概ね好意的、日本のデフレで停滞しているところには刺激になって、良い結果になるだろう、としているコメントを複数目にしました。


私は疎いので、物価も税金もあがって、庶民はつらいよ、と思うのですが。


Many observers think the bank's 2% inflation target is unrealistic. 


アベノミクス?安部総理が目指しているニパーセントのインフレは、現実的でないよ。と見ている人が多いと。


庶民の私は安心。いきなり2%インフレの増税では、つらいです。


The Bank of Japan 略してBoJ。

Bon Jovi に似てる、と思うのは私だけでしょうか?