英語や外国についてアレコレ書いてみるヨー(・Д・)ノ

現英語講師&翻訳家(元医療系専門学校・英語講師)が書いているブログ。英語苦手さん・初心者さんに、ちょっと役立つマメ知識、気になるニュース、体験したことなどを書いています。

「~してもいい?」簡単な英語2語で(許可)Can I ? May I ?

私がMay I ? は便利だから、覚えておいてねーと話していると、「~してもいい?」は「Can I ?」とどう違うのですか?と質問されたので、今日は違いを書きます(^^♪

 

日本語では同じ意味に訳されて、違いが分かりにくい英語がありますよね。

Can I ? と May I ? の違いもそう。

両方とも、「~しても良い?」と許可をたずねる英語表現です。

 

さて、直訳するとこうなります。

・Can I ? 「私は~できる?」

・May I ? 「私は~しても良いでしょうか?」

Can は、できる・できない。可能かどうか。

May の方が、許可を得る表現なのですね。

 

たとえば

・Yes, you can. 「そう、あなたはできる」

・Yes, you may.「はい、あなたはしても良いですよ」

you may は、ちょっと偉そうに聞こえますね(;^ω^)

許可を与えているからです。

 

ということで、自分が許可を得る場合は、

May I ? の方が適切、丁寧になります。

 

また子供のしつけのお話し。

小さい子がクリスマスプレゼントを開けるとき、

Can I ?

ではなく、

May I open it? を使うようにしつけられます。

(プレゼントを)開けても良いですか?ですね。

f:id:workingmother:20171205205017j:plain

 

子供たちが"May I open it?"と開けていい?ときいて*棒読み

大人が" Yes, please." はい、どうぞ

と許可を与え、初めて子供たちはプレゼントを開けることができます。

 

日本のお正月に例えると、親戚からお年玉をもらった時に、

子どもに「なんていうの?」「ありがとうは?」と促す感じに似ていますね。

 

Can I ?は、お友達やカジュアルな「私は~できる?」の場合はOK.

私は〜できるか可能ですか?という場合は

過去形のCould I? の方が礼儀正しくておススメです。

 

相手に何かしてもらう、許可を得るような場合は、

May I? を使ってみましょうねー。

 

さてさて、ここで告知です(=´∀`)

☆中学英語すら分からない!!

☆英語アレルギーがある!!

☆英語を話せるママ友を見返してやりたい!

☆本当は英語を話したいと思っている!!

☆子どもには英語を習わせてるのに、私はサッパリ_:(´ཀ`」 ∠):

☆キレイな発音で英語を話してみたい!!

 

そこのあなたー(゚∀゚)

ワタクシ、小田真維がオチカラになれるかもー♡

▽チェキラ☆

 

苦手でも通じる♪幸せになる英語レッスン – 英語は1つのツール。楽しく使ってハッピーな人生を🎵レッスン準備中です。