英語や外国についてアレコレ書いてみるヨー(・Д・)ノ

現英語講師&翻訳家(元医療系専門学校・英語講師)が書いているブログ。英語苦手さん・初心者さんに、ちょっと役立つマメ知識、気になるニュース、体験したことなどを書いています。

「一人暮らし」英語の言い方、2つ。

こんばんは。

英語ニガテさん専用

英語講師の小田真維です(・∀・)

 

今日は、「一人暮らし」の英語を書きます。

春なので、一人暮らしされる方も多いですよね!

いま、はてなブログのキャンペーンで「一人暮らし」について書くと、商品をもらえるかもしれない!ので、このお題で書きます(*´ω`*)ぐふふ。←動機が不純。

 

一人暮らしの言い方を2つ。

ひとつめ、「ひとりで住んでいる」とき。

「ひとりで」は、alone を使います。

Bz のあれです、あれです。あろーぉーおーん! です。

知らない若者は、いつも通りスルーしてね(´∀`

これもそうですね。

ホームアローン。家に子供が「ひとりで」いるやつ。

「住んでいる、住む」は、えいごで。。。

そう! live です。

私は。。。? 

そう!  です。アイ。

 

では、くっつけましょう。

私は・住む・ひとりで。

 

はい、

I live alone.

大正解!!はなまるーぅ(・∀・)!!

 

I live alone のほかに、もう一つの言い方。

 

「私自身で」住んでいる 

という言い方があります。

 

私自身、、

on my own

オン マイ オウン をつかいます。

I live on my own.

 

on my ownalone も、「一人で」なのですが、ちょっとニュアンスが違います。

alone は、「ひとり」

さみしい感じ・孤独感があります。

 

on my own の場合、

own オウン は、

「他の誰の助けを借りずに・自分で」という意味を含むので、

「自分で収入をえて、一人暮らしをしている」意味になります。

 

学生さんで、親御さんのお金で一人暮らしをしている場合、

I live on my own より、I live alone を使いましょう。

社会人で、自分の収入で一人暮らしをしているときは、どちらも使えます。

さみしさを感じるときは

I live alone.

自分で生活しているの!と胸を張りたいときは、

I live on my own.

ですね。

 

余談ですが、私の一人暮らし。。

アメリカでは10代で学生寮暮らし。I live alone ではなく、外国人のルームメイトがいましたが、気持ちは alone でした。私のものを勝手に取られたり、使われたりして。「性善説」を信じていた私には、ショックが大きかったです。

日本では、地方から出てきて、東京で I live on my own からの出発。そりゃ楽しくて楽しくて、遊びまくっていました(*´ω`*)。一人暮らしが快適すぎて、婚期が遅れたといっても過言ではないでしょう!一人暮らしに慣れすぎるのは、独身女としては良くないのかもしれません。でも、子どもが生まれて20年くらいは誰かと住み続ける予定の今は、長い間一人暮らしをしておいてよかったなぁ(悔いがないくらいに遊んだ!)と思います。

 

I live alone. 

I live on my own.

どちらの一人暮らしでも、皆さま、幸せな出発になりますように。

 

初めて英会話ウイングズ 

小田真維 

 

「春分の日」を英語で?

皆さん、こんばんは!

英語ニガテさん専用

英語講師の小田真維です(^^♪

 

明日はお休みですね!

「春分の日」の祝日です。

 

なのでー、今日は「春分の日」を英語で何というでしょうか?

これは、そのまま英語にできなくて、ちょっと難しいです。

 

春の

Vernal ヴァーナル

 

昼と夜が同じ時間の

equinoxクイノックス

 

日 Day 

をつなげます。

 

f:id:workingmother:20180311181852j:plain

春の・昼と夜が同じ時間の・日

Vernal equinox day

ヴァーナル イクイノックス ディ です。

 

equinox  の

equ は equal イコール と似てますね。

同じ、等しい という語源があります。

 

英語も漢字のように、ラテン語から派生していて、語源・意味の感覚がわかるものがあるんですよ!面白いですよね。

 

ということで、

明日は。。

Vernal equinox day

ヴァーナル イクイノックス ディ

 

春分の日をすぎると、本格的に春が訪れますね。

楽しい祝日をお過ごしください( *´艸`)♪

 

初めて英会話ウイングズ

小田真維

 

★LINE@発音動画を配信中

今回は WH の発音。

Where, Whatなど、質問に欠かせない発音です♪

https://line.me/R/ti/p/%40odamai

ID @odamai で検索

友だち追加

 f:id:workingmother:20180303220231p:plain

★親子で英語あそび・ワークショップ

はじめて、イベントを開催します!

・4月29日(日)

・10時半から1時間くらい

・東銀座駅ちかく

英語がニガテなパパママも、お子さんと一緒に、楽しく英語で遊びませんか?

英語教育など、大きな声で話せない(議論になりがちでビビりな私は書けません(;'∀')。。なこともお話しします。

↓詳細・お申込み↓

www.maioda.com

 

お待ちしています(*´ω`*)

「花粉症」を英語で?

皆さん、こんばんは。

英語ニガテさん専用

英語講師の小田真維です(・∀・)

 

皆さま、花粉症はいかがですか?

今年はひどいですね!

 

ということで、今日は「花粉症」の英語を2つお伝えします!

1つめは、

hay fever

イフィーバーと読みます。

hay ヘイは、

hey! ←ヘイ(*'▽')!やぁ!と違いますよ。

hay です。

hay 「干し草、枯草」 の fever「 熱」 

直訳すると、枯草の熱 です。

 

hay fever の直訳は「枯草熱」といっても、特定の木や花の花粉による花粉症、、、もちろん、杉花粉にも使えますよ。

 

さて、花粉症の言い方 2つめ。

「季節のアレルギー」を直訳してみます。

 

「季節の」は seasonal

たとえば、「季節の挨拶」は seasonal greetings と言います。暑中見舞い、寒中見舞い、などそうですね。

 

花粉症は、季節の「アレルギー」なので・・・・

f:id:workingmother:20180318203720j:plain

 

seasonal allergy とも言えます。

allergy は、アレルギー。

発音は、アレジー

ィーズナル レジー です。

 

花粉は季節ものなので、seasonal allergy と説明できます。

 

花粉症の方は、

・hay fever ヘイフィーバー

・seasonal allergy スィーズナル アレジー

 

覚えやすい、言いやすい方を使ってみてくださいね!

皆さま、花粉症が良くなりますように(*´ω`*)

 

初めて英会話ウイングズ

小田真維

 

★イベント★

パパママへ!

親子で英語遊び・ワークショップ開催します♪

お子様と楽しく英語で遊びましょう(^^♪

・4月29日*

・親子で1,000円(会場費・材料費)

・東銀座駅徒歩3分

↓詳細・お申込みはコチラ↓

www.maioda.com

お待ちしています(*´ω`*)♡

「ホワイトデー」に使える♡簡単な英語・告白文句

今週のお題「ホワイトデー」

こんばんは。

英語ニガテさん専用

英語講師の小田真維です(・∀・)

 

明日は3月14日、March 14th ホワイトデー。

皆さまドキドキされてますか?

はい、ドキドキしてますね!

っということにして、

ホワイトデーに使えそうな英語フレーズを書きます(*´ω`*)

 

ホワイトデーといえば、

「お返し」ですね。

お返しは あげる give

を返すので、

give back です。

 

さて、何を返しましょう?

好きな女の子にはクッキーを、

嫌いな女の子にはマシュマロを、でしたっけ??

え?わからない?

何十年も昔は、そんなことになっていたんですよ(/ω\)

 

ホワイトデーを説明するとしたら、

Boys give back cookies to the girls.

Boys give back sweets to the girls.

って感じかな。

 

女の子にとっては

「告白の返事、きかせろや(*ノωノ)!」が本心ですよね、きっと。

 

「告白」は

英語の単語で confession  コンフェッション。

重大なこと、例えば罪とか?を「告白する」感じです。

「惚れた腫れたの告白」にも使えますが、少々重たい感じもします。

 

じゃ、告白ってどうするのよ?!!

告白=好きだという

ではなくって

告白=デートに誘う

です。

 

では、デートに誘う=告白 の英語を。

外にでかける=go out

私と一緒に=with me

 

〇〇してくれる?

Will you 〇〇?

 

 

「つきあってくれる?=デートしてくれる?」

は、なんというでしょう?

 f:id:workingmother:20180313211915j:plain

こたえは

 

Will you go out with me ?

ウイルユー ゴーアウト ウィズ ミー?

です。

 

簡単ですよね!

どんどん、使ってみてくださいね!

※使いすぎ注意(・∀・)

 

明日は、ホワイトデー。

日本のお菓子業界の商売精神で出来た日本のイベント。

海外の人には理解が難しいかと思いますが、デートに誘ったりスイーツをあげるのは喜ばれるかもしれませんね。

皆さん、楽しんでくださーい( *´艸`)💛

 

初めて英会話ウイングズ 

小田真維

 

★おしらせ★

英語がニガテなパパ・ママへ!

「子供には英語を楽しんでほしい」でも「私は英語ニガテ」なパパさん、ママさん。

お子様と楽しく英語で遊んでみましょう♪

英語がニガテなパパママでも楽しめる

「親子で英語あそび・ワークショップ」開催します♪

・4月29日(日)

・東銀座駅ちかく

・親子で1,000円程度

↓詳細・お申込みはコチラ↓

www.maioda.com

パパママが英語を好きになって、一緒にお子さまと楽しむことがイチバンだと思います。楽しく英語であそびましょう♪

 

↓ LINE@登録もお待ちしてます(´∀`)

発音が上手になる動画を配信してます★

https://line.me/R/ti/p/%40odamai

ID @odamai で検索

友だち追加

 f:id:workingmother:20180303220231p:plain

「追悼する」を英語で。remember..の使い方。

みなさん、こんばんは。

英語ニガテさん専用

英語講師の小田真維です。

 

今日は3月11日。

東北大震災があった日。皆様、それぞれに様々な思いをされているのではないでしょうか?

今日は「追悼する」を英語で書きます。

いくつか単語がありますが、簡単なのは remember です。

 

remember は過去にあったことを思い出すような意味。

また、亡くなった方々を儀式をして、追悼することも含んでいます。

 

津波は、そのまま tsunami 英語で使えます。

ナーミ と、ナにアクセントを置きます。

地震は earthquake  アースクエイク

犠牲者は victims ヴィクテ(タ・ティ)ムズです。

 

私たちは、追悼します。犠牲者を、地震と津波の。

We remember the victims of earthquake and tsunami.

=私たちは、地震と津波の犠牲者を追悼します。

f:id:workingmother:20180311181852j:plain

 

2011年の震災から七年目ですね。

seventh anniversary ともいえます。

anniversary アニヴァーサリーは、

なんとなく「良いことの記念日」「お祝い」のイメージがありますね。

でも、良いことだけでなく、今日のような震災から〇年、〇年忌、ということにも使います。

今日は

震災から7年。

seventh anniversary

anniversary は、お祝いでなくても使う

犠牲者を(儀式で)追悼する

remember the victims

 

でした。

 

初めて英会話ウイングズ

小田真維

 

<お知らせ>

英語ニガテなパパママ向け!

親子で遊ぶ英語イベント

4月29日*日曜日

午前中1時間程度、東銀座駅近く

詳細はLINE@で先行お知らせします

 

・発音動画 R L の違い配信中 ※3/15まで

↓LINE@スマホの方はこちら

https://line.me/R/ti/p/%40odamai

ID @odamai で検索

友だち追加

 

↓PCの方は、こちらを読み取ってくださいね。

f:id:workingmother:20180303220231p:plain

ご登録お待ちしてます( *´艸`)

 

英語教育のワークショップに参加してきました

こんばんは。

英語ニガテ・初心者さん専用

英語講師の小田真維です(・∀・)

 

いつもは、簡単な英語フレーズを書いていますが、今日は私が参加したワークショップのお話をば。

Oxford University Press オックスフォード大学出版

世界中の英語教育界、英語学習者にとっては、泣く子も黙る?お世話になりっぱなしな出版社主催、世界中で使われている英語教育本を書いたイギリス人著者によるワークショップを、朝10時半~15時半まで、みっちり受けてきました(*´ω`*)

 

↓今週末にに横浜、全国でも行われます。日程・内容はコチラ

横浜会場プログラム | オックスフォード児童英語教師向けワークショップシリーズ2018

 

私は児童、お子さまに英語を教えることはしていませんが、

・親子向けの英語イベントをしたい

・テキストに興味がある

・英語ニガテな大人対象にもヒントになる

 

ので、いってきました。

全てにおいて、大満足でした! 

 

ワークショップは、全て英語(British English)で行われます。日曜の朝から夕方に、長時間の話を聴く…というのは、なかなか大変ではありますが、

プレゼンターの方々が、さすが!児童英語教育のベテラン勢なので、退屈せず楽しく参加できました。

 

特に参加してよかったことは、以下の3点でした。

話を聴く立場になること

普段、教える方なので、聴く立場になるだけで勉強になりました。長時間でも、飽きさせないテンポ、緩急、リズム。なにより、プレゼンターのキャラクターが大切だと実感しました。

オックスフォードの数種類の本を使い、実際に教えるデモを見ましたが、かなりアレンジがあり、いくら良いテキストでも、教える方の力量が問われるな、と再認識。

私も、楽しくてあっという間!なレッスンをしたいので、とってもとっても勉強になりました。

 

英語教育のこと

子供の注意をひいてから話すこと、英語は五感をつかって教えると良いこと、など具体的なアクティビティを教えて下さり、参加者同士でも行いました。

子どもたち、ある程度人数がいるグループ向けの内容でした。子どもが喜ぶ=大人もたのしいので、私がアレンジして使えるものもあるなぁと興味津々。

英語教育をしている参加者の方たちと、お話できるきっかけにもなってよかったです。

 

本をたくさん手に取ることができた

Oxford University Press の、英語教育の本がたくさんありました!

ふだんはアマゾンで購入することが多く、実際に中身を見ることは、なかなかできません。物販を覗くだけでも楽しかったです(*゚∀゚*)

私には、どの本も見るだけでよだれものでしたが、購入するのは控えました。すべてポンド表記で、いくらなのか不安(/ω\)

↓購入を迷った、絵の辞書

 

レッスンに生かします!

とても楽しかったOUPのワークショップ。英会話のレッスンに、ぞんぶんに生かしまーす!!

私の英会話レッスンは、ますます楽しくなりますよ( *´艸`)あは。

あたたかくなってきたので、親子で楽しめる英語イベントもやりたいなー。今会場さがしてます!しばしお待ちを♪

 

初めて英会話ウイングズ

小田真維

https://www.maioda.com/

 

LINE @では、英語の発音動画を配信しています。

英語がニガテな方、一緒に声をだしてみてくださいね(=´∀`)

↓LINE@スマホの方はこちら

https://line.me/R/ti/p/%40odamai

ID @odamai で検索

友だち追加

 

↓PCの方は、こちらを読み取ってくださいね。

f:id:workingmother:20180303220231p:plain

 

登録おまちしています(*´ω`*)

 

ひな祭り 英語でなんという?

今週のお題「ひな祭り」


こんばんは!

英語ニガテさん専用

英語講師の小田真維です(=´∀`)


今日は、ひな祭りでしたね。

さて、

ひな祭りを英語で、なんと言うでしょう?


ひな祭り


…欧米にはない風習ですね。

こういう時は、

・そのまま英語に直訳する

・お祭りの内容から英訳する

ことが多いですよ。


お祭りは、

festival

です。


では、問題です!

みなさんは、ひな祭り、どの英語が良いと思いますか?


1 Girls’ festival 

女の子のお祭り


2 Peach festival

桃のお祭り


3  The empress doll festival 

ひな人形のお祭り


f:id:workingmother:20180303215020j:plain


どれが良いと思いましたか?


答えは…

全部正解です!!


だって、ないんだもの!英語もないのですねー。


女の子のお祭り、正解。


桃のお祭り、正解。

→桃の節句、と言いたい場合。

節句は、季節の節目の行事ですよね。

なので、

季節のお祭り

Seasonal festival とも言えます。


さて、

3  The empress doll festival 

ひな人形のお祭り


お雛様は、皇后のお人形なので、

Empress doll です。


Empress は皇后、

この称号にはthe をつけた方が、正式な印象があります。

そのお人形なので、

The empress doll としました。


ひな祭り

直訳すると、お人形のdollは必要ありません。

でも、

The empress festival

としてしまうと、

お雛様ではなく、

本物の皇后陛下のお祭り

と思われてしまいます。


そこで、dollを入れて

The empress doll festival 

としたわけです。


いかがですかー?


日本の行事や習慣を説明しようとするとき、

ぴったりハマる、正解の英語があるとは限りません。


どのような英語にしたら伝わるかな?

ちょっと変だけれど、この英語かな?


考えてみるのも楽しいですよ(*´ω`*)


それでは、楽しい週末をお過ごし下さいね!


初めて英会話ウイングズ

小田真維

https://www.maioda.com/


LINE @では、英語の発音動画を配信しています。

英語がニガテな方、一緒に声をだしてみてくださいね(=´∀`)

↓LINE@スマホの方はこちら

 https://line.me/R/ti/p/%40eur4781j

↓PCの方は、こちらを読み取ってくださいね。

f:id:workingmother:20180303220231p:plain


登録おまちしています(*´ω`*)

【道案内の英会話】こっちの方、あっちの方、そこ の簡単な言い方

こんばんは! 

英語ニガテさん・超初心者さん専用

英語講師の小田真維です( *´艸`)

 

最近、どこにいっても外国人観光客の方々が多いですよね。

今回は道案内で使える、簡単な英会話です。

「こっちの方」「あっちの方」「そこ」

を英語で言えると便利ですよ。

 

こっちの方

This way

ジス ウエイ

です。

指で方向をさして言いましょう。

way

は、方向や道のことです。

this way

で、こちらの方向です、になります。

 

仕事などで外国人の方を案内するとき、

「こちらにどうぞ」としても使えます。

医療系専門学校の授業をしていたときは、患者さんを誘導するときに言葉として教えていました。簡単でとても便利なことばです。

 

あっちの方

This way より、遠い場合につかいます。

 

さて、なんというでしょう?

this より遠い、アレ。。といえば??

 f:id:workingmother:20180226210718j:plain

そう、THAT を使います。

指で方向をさして、

That way.

ザット ウエイ です。

 

そこです

this way, that way

は、少し離れているとき、探している場所を目で確認できないときに使います。

もっと近いとき、すぐそこ、また場所が見えている場合は

There.

ゼア

をつかいます

 

迷っていますか?

道に迷っていそうな外国人がいたら。。

前にブログでかいた言葉と組み合わせてみましょう!

「迷っていますか?」

Are you lost?

 

地図やグーグルマップを見ているとき、

指をさして

「私たちは、今ここにいます」

We're here.

 

目的地に向かう場所により

「こっちの方です」

This way.

「あっちの方です」

That way.

「そこです」

There.

 

これで、立派に道案内ができますよ!

海外旅行で道に迷ったとき、地元の人に声をかけられたら、とても助かりますよね!

迷っている外国人の方がいたら、声をかけてみてくださいね(^^♪

 

今日は TH の発音ばかりでした。

THの発音のしかた、ただいまLINE@で動画配信しています。

練習にお使いください(^^♪

↓LINE@スマホの方はこちら

 https://line.me/R/ti/p/%40eur4781j

↓PCの方は、こちらを読み取ってくださいね。

f:id:workingmother:20180226210038p:plain

 

’・・・

名刺ができまして、持ち歩きはじめました。

f:id:workingmother:20180226210216j:plain

ヴィトンのカードケースは、10年以上勤務した専門学校の教職員の方々から、2017年末に退職のお祝いに頂きました。やっと使えるようになってうれしいです。


応援してくださる方々の期待に応えられるよう、がんばります(*´꒳`*)

 

初めて英会話ウイングズ

小田真維